阌乡寓居十首·闻提壶鸟

阌乡寓居十首·闻提壶鸟朗读

早于批鵊巧于莺,故国春林足此声。
今在天涯别馆里,为君沽酒复何情。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

阌乡寓居十首·闻提壶鸟译文及注释

《阌乡寓居十首·闻提壶鸟》是唐代文学家吴融创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

闻提壶鸟。
批鵊巧于莺,故国春林足此声。
今在天涯别馆里,为君沽酒复何情。

中文译文:
听到提壶鸟的鸣叫。
它的喉咙比黄莺更巧妙,故乡的春天林间充满了这种声音。
如今我在别的地方居住,虽然离乡远了,但为了你而沽酒,我依然怀有何种情感呢。

诗意:
《阌乡寓居十首·闻提壶鸟》描绘了身在他乡的诗人听到了提壶鸟的鸣叫声。诗人通过比喻,将提壶鸟的喉咙与黄莺相比,表达了提壶鸟声音的美妙。这种声音使诗人想起故乡的春天林间,充满了美好的回忆。然而,诗人现在身处他乡的别馆,离故乡十分遥远。然而,为了心中的思念和情感,诗人仍然沽酒给他所思念的人,这表明了诗人情感的坚强和依恋。

赏析:
《阌乡寓居十首·闻提壶鸟》从一个鸟的声音入手,将诗人的思乡之情和情感表达得淋漓尽致。诗人通过形容提壶鸟的喉咙巧于黄莺,更强调了这种声音美妙动听。这种声音唤起了诗人对故乡的春天林间的回忆,令他情不自胜。诗的后两句,则揭示了诗人身处异乡、离故乡远离的现实情况,表达了诗人对故乡的怀念之情。然而,诗人却不向命运低头,他依然为了思念的人而买酒,将来沽酒给他所思念的人。通过诗中的对比和矛盾,诗人展现了对故乡的情感和对现实境遇的无奈,表达了诗人内心的坚定和依恋之情。整首诗以简约、委婉、含蓄的语言表达了诗人的情感,给人以深深的思索和感叹。

阌乡寓居十首·闻提壶鸟读音参考

wén xiāng yù jū shí shǒu wén tí hú niǎo
阌乡寓居十首·闻提壶鸟

zǎo yú pī jiá qiǎo yú yīng, gù guó chūn lín zú cǐ shēng.
早于批鵊巧于莺,故国春林足此声。
jīn zài tiān yá bié guǎn lǐ, wèi jūn gū jiǔ fù hé qíng.
今在天涯别馆里,为君沽酒复何情。

吴融

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。...

吴融诗文推荐

太行和雪叠晴空,二月春郊尚朔风。饮马早闻临渭北,射雕今欲过山东。百年徒有伊川叹,五利宁无魏绛功。日暮长亭正愁绝,哀笳一曲戍烟中。

一枝红艳出墙头,墙外行人正独愁。长得看来犹有恨,可堪逢处更难留。林空色暝莺先到,春浅香寒蝶未游。更忆帝乡千万树,澹烟笼日暗神州。

凿河千里走黄沙,浮殿西来动日华。可道新声是亡国,且贪惆怅后庭花。

江天暑气自凉清,物候须知一雨成。松竹健来唯欠语,蕙兰衰去始多情。他年拟献书空在,此日知机意尽平。更欲轻桡放烟浪,苇花深处睡秋声。

一分难减亦难加,得似溪头浣越纱。两桨惯邀催去艇,七香曾占取来车。黄昏忽堕当楼月,清晓休开满镜花。谁见玉郎肠断处,露床风簟半欹斜。

一叶飘然夕照沈,世间何事不经心。几人欲话云台峻,独我方探禹穴深。鸡檄固应无下策,鹤书还要问中林。自怜情为多忧动,不为西风白露吟。

三年拔薤成仁政,一日诛茅葺所居。晓岫近排吟阁冷,夜江遥响寝堂虚。唯怀避地逃多难,不羡朝天卧直庐。记得街西邻舍否,投荒南去五千馀。

蔓草萧森曲岸摧,水笼沙浅露莓苔。更无蔟蔟红妆点,犹有双双翠羽来。雨细几逢耕犊去,日斜时见钓人回。繁华自古皆相似,金谷荒园土一堆。