送薛少卿赴青阳

送薛少卿赴青阳朗读

我爱陶靖节,吏隐从弦歌。
我爱费征君,高卧归九华。
清风激颓波,来者无以加。
我志两不遂,漂沦浩无涯。
数奇时且乱,此图今愈赊。
贤哉薛夫子,高举凌晨霞。
安民即是道,投足皆为家。
功名与权位,悠悠何用夸。
携朋出远郊,酌酒藉平沙。
云收远天静,江阔片帆斜。
离怀与企羡,南望长咨嗟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送薛少卿赴青阳译文及注释

《送薛少卿赴青阳》中文译文:

我爱陶靖节,
吏隐从弦歌。
我爱费征君,
高卧归九华。
清风激颓波,
来者无以加。
我志两不遂,
漂沦浩无涯。
数奇时且乱,
此图今愈赊。
贤哉薛夫子,
高举凌晨霞。
安民即是道,
投足皆为家。
功名与权位,
悠悠何用夸。
携朋出远郊,
酌酒藉平沙。
云收远天静,
江阔片帆斜。
离怀与企羡,
南望长咨嗟。

诗意和赏析:

这首诗是唐代徐铉的《送薛少卿赴青阳》,表达了对薛少卿的赞美和祝福。

诗中提到了陶靖节和费征君,表示作者对他们的喜爱和敬佩。陶靖节是一个虚构的人物,代表着廉洁和正直;费征君可能是指李德裕,他因官场上的廉洁受到赞赏。作者认为这两位贤人是值得敬重的榜样。

诗中描述了清风激颓波,表达了作者对时局动荡的感叹。作者感到自己的志向未能实现,像漂流在海上一样无法找到方向。这是对个人处境的反思和无奈。

接下来,诗中赞美了薛夫子,将他比喻为高举凌晨霞的人。薛夫子被视为明辨是非、有道德才能的人。

在最后几句中,作者提到了“安民即是道,投足皆为家”和“功名与权位,悠悠何用夸”。这表达了作者对薛夫子的推崇之情和对名利的反思。作者认为真正的道德和价值在于使人民安居乐业,而功名与权位的追求只是空谈。

整首诗通过赞美薛夫子和对个人追求的反思,展现了作者对道德价值的理解和对时局的忧虑。它以简练而质朴的语言表达出了唐代士人的情感和思考。

送薛少卿赴青阳读音参考

sòng xuē shǎo qīng fù qīng yáng
送薛少卿赴青阳

wǒ ài táo jìng jié, lì yǐn cóng xián gē.
我爱陶靖节,吏隐从弦歌。
wǒ ài fèi zhēng jūn, gāo wò guī jiǔ huá.
我爱费征君,高卧归九华。
qīng fēng jī tuí bō, lái zhě wú yǐ jiā.
清风激颓波,来者无以加。
wǒ zhì liǎng bù suí, piào lún hào wú yá.
我志两不遂,漂沦浩无涯。
shù qí shí qiě luàn, cǐ tú jīn yù shē.
数奇时且乱,此图今愈赊。
xián zāi xuē fū zǐ, gāo jǔ líng chén xiá.
贤哉薛夫子,高举凌晨霞。
ān mín jí shì dào, tóu zú jiē wèi jiā.
安民即是道,投足皆为家。
gōng míng yǔ quán wèi, yōu yōu hé yòng kuā.
功名与权位,悠悠何用夸。
xié péng chū yuǎn jiāo, zhuó jiǔ jí píng shā.
携朋出远郊,酌酒藉平沙。
yún shōu yuǎn tiān jìng, jiāng kuò piàn fān xié.
云收远天静,江阔片帆斜。
lí huái yǔ qǐ xiàn, nán wàng zhǎng zī jiē.
离怀与企羡,南望长咨嗟。

徐铉诗文推荐

风暖云开晚照明,翠条深映凤皇城。人间欲识灵和态,听取新词玉管声。

靖以端谿润,酬君水玉明。方圆虽异器,功用信俱呈。自得山川秀,能分日月精。巾箱各珍重,所贵在交情。

夏启我君子,周储上帝宾。音容一飘忽,功业自纷纶。露泣承华月,风惊丽正尘。空馀商岭客,行哭下宜春。

暂别劳相送,佳期愿莫违。朱颜不须老,留取待郎归。

吴歌楚舞玉诗新,华灯兰焰动鱼鳞。台前共道明如昼,醉里唯愁夜向晨。

惠远禅师名素重,维摩居士室皆空。群公竞有诗相赠,组绣珠玑满袖中。

故国干戈后,怜君得意归。绮霞横郡阁,犀烛照渔矶。天迥青山远,江平白鸟飞。此行同衣锦,况是老莱衣。

我持使节经韵石,君作闲游过武夷。两地山光成独赏,隔年乡思暗相知。洪涯坛上长岑寂,孺子亭前自别离。珍重分岐一杯酒,强加餐饭数吟诗。