席上怀吴善卿

席上怀吴善卿朗读

荒城下余照,高树留残雨。
林静微花落,梁空孤燕语。
美人事征讨,日夕严虎旅。
接袂竟何由,持杯望烟渚。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

席上怀吴善卿译文及注释

《席上怀吴善卿》是明代袁凯创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在宴席上思念吴善卿
荒城下我照亮了,高树上残留雨水。
林间静谧微风中花儿凋零,梁上空空孤燕鸣叫。
美人身陷征战之中,日夜奔波于严峻的战场。
握手告别后,我们将如何相见?我举杯望着烟波之上。

诗意:
《席上怀吴善卿》表达了袁凯对吴善卿的思念之情。诗中描绘了一幅荒城下的景象,高树上还残留着雨水,林间静谧中花儿凋零,梁上空空只有孤燕鸣叫。诗人心系美人吴善卿,她身陷征战之中,日夜奔波于严峻的战场。握手告别后,诗人感叹不知何时能再相见,举杯望着烟波之上,留下了相思之情。

赏析:
这首诗以写景的手法将诗人内心的思念之情展现出来。诗人以荒城、高树、林间花落和梁空孤燕等意象,描绘了一种凄凉的境况,寄托了诗人对吴善卿的思念之情。通过描绘美人吴善卿身陷征战之中,日夜奔波于严峻的战场,诗人表达了对她的关切和牵挂。在诗末,诗人苦思着如何能再次相见,望着烟波之上,表达了诗人内心深深的相思之意。

整首诗以简练的语言,独特的意象和朴素的情感展示了作者对吴善卿的思念之情。这首诗词通过描绘自然景物和抒发内心情感,展现了明代文人的豪情壮志和家国情怀,同时也表达了对战乱时期美好生活的向往和对挚爱的思念之情。

席上怀吴善卿读音参考

xí shàng huái wú shàn qīng
席上怀吴善卿

huāng chéng xià yú zhào, gāo shù liú cán yǔ.
荒城下余照,高树留残雨。
lín jìng wēi huā luò, liáng kōng gū yàn yǔ.
林静微花落,梁空孤燕语。
měi rén shì zhēng tǎo, rì xī yán hǔ lǚ.
美人事征讨,日夕严虎旅。
jiē mèi jìng hé yóu, chí bēi wàng yān zhǔ.
接袂竟何由,持杯望烟渚。

袁凯诗文推荐

吴淞江上好春风,水上花枝处处同。得似鸳鸯与鸂鶒,时时来往锦云中。

江水一千里,家书十五行。行行无别语,只道早还乡。

老夫爱此黄金蕊,儿子须将白酒赊。直到残阳下天去,更添灯火照欹斜。

细雨过江头,孤篷夜未休。归心与烟浪,相逐下扬州。

白发时时脱,青山处处同。人行千里外,书到五湖东。

七人四百九十岁,吴家堂上看花灯。皓首庞眉方满坐,金杯玉碗出清冰。三寸黄柑浑似蜜,百壶春酒况如渑。今日相逢总知己,老夫欢喜欲飞腾。

城堞遥连北斗斜,岛夷从此识中华。诸侯幕府多春酒,上将歌谣杂暮笳。别去几时还下榻,兴来何日欲乘楂。为报安期头白尽,更烦重觅枣如瓜。

万里苍梧入望长,薇垣新治日馨香。已知南去无鸮獍,更拟西郊听凤凰。谈笑定应多暇日,羁縻况复有成章。幕中还试钟王帖,书遍阑干叶上霜。