《送僧游扬州》是唐代皎然创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨,我挑选了钵,迎着轻风行走在隋堤上,正好赶上柳枝披上婀娜的绿装。我知道你的禅心与我一样,因此即使在故宫的春物也不会伤你的情感。
诗意:
这首诗词写送僧游扬州的情景。作者在清晨,选取了钵(一种僧舍物品),与僧人一同踏上隋堤,欣赏着春风拂过的柳枝。作者认为僧人的禅心与自己相似,即使置身于故宫的春物之中,也不会有太多的情感波动。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描述了送僧游扬州的场景。作者通过选择清晨和隋堤,以及柳枝的描绘,展示了一幅平静而美好的画面。诗词表达了作者对僧人内心平静和超脱凡尘的理解和赞美,同时也表达了作者对自己内心的自省和向往。整首诗词以清新的笔触传达出作者对禅宗精神的追求和对自然景物的赞美。
sòng sēng yóu yáng zhōu
送僧游扬州
píng míng zé bō xiàng fēng qīng, zhèng jí suí dī liǔ sè xíng.
平明择钵向风轻,正及隋堤柳色行。
zhī ěr chán xīn hái shì wǒ, gù gōng chūn wù kěn shāng qíng.
知尔禅心还似我,故宫春物肯伤情。
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。...
西岭松声落日秋,千枝万叶风飕飗.美人援琴弄成曲,写得松间声断续。声断续,清我魂,流波坏陵安足论。美人夜坐月明里,含少商兮照清徵。风何凄兮飘飉,搅寒松兮又...
相逢情不厌,惜别意难为。 ——韩章吾道应无住,前期未可知。 ——皎然轻霜凋古木,寒水缩荒陂。 ——韩章宾雁依沙屿,浮云惨路岐。 ——皎然林疏看野迥,岸转觉...
离念非前期,秋风忽已至。 ——潘述芸黄众芳晚,摇荡居人思。 ——皎然白霜凄以积,高梧飒而坠。 ——汤衡悠然越山川,复此恨离异。 ——潘述时景易迁谢,欢□难...
宗系传康乐,精修学远公。 ——王遘相寻当暮岁,行李犯寒风。 ——李纵累积浮生里,机惭半偈中。 ——郑说传家知业坠,继祖忝声同。 ——皎然云与轻帆至,山将本...