送照上人归蜀

送照上人归蜀朗读

我堕南来鬓已衰,汝今何得悔来迟。
乌藤{左足右孛}跳还归那,佛祖从教不展眉。

下载这首诗
(0)
诗文主题:来迟佛祖
相关诗文:

送照上人归蜀译文及注释

《送照上人归蜀》是宋代释法薰所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我堕南来鬓已衰,
汝今何得悔来迟。
乌藤左足右孛跳还归那,
佛祖从教不展眉。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于友人照上人离去的送别之情。诗人自言堕入南方,年华已逝,而友人却直到现在才后悔来迟。诗中出现的"乌藤"、"左足"、"右孛"以及"佛祖"等词语,暗示了一种超凡的境界和宗教的意象。整首诗折射出诗人对于时光流逝和生命有限的思考,同时也带有对于友情和人生的深深思念。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了复杂的情感和意境。诗人首句自述自己堕入南方,表现出时光的无情和生命的短暂。接着,诗人以反问的方式质问友人为何迟迟才后悔,这种迟来的悔意凸显了友人的错失和无奈。诗的末句运用了象征性的描写,通过"乌藤"、"左足"、"右孛"和"佛祖"等形象,展现了超凡和宗教的意味。"乌藤"象征着时间的流逝,"左足"、"右孛"则暗示着友人的离去和归来,而"佛祖"则代表着超越世俗的境界。最后一句"佛祖从教不展眉"表现了佛祖的慈悲和智慧,也可解读为友人在修行中对于外界的冷漠和超越。整首诗词通过简洁而意象丰富的语言,刻画了诗人对于友人离去的思念和对于时光流逝的感慨,同时也反映了人生的哲理和宗教的意味。

送照上人归蜀读音参考

sòng zhào shàng rén guī shǔ
送照上人归蜀

wǒ duò nán lái bìn yǐ shuāi, rǔ jīn hé dé huǐ lái chí.
我堕南来鬓已衰,汝今何得悔来迟。
wū téng zuǒ zú yòu bèi tiào hái guī nà, fó zǔ cóng jiào bù zhǎn méi.
乌藤{左足右孛}跳还归那,佛祖从教不展眉。

释法薰诗文推荐

一点灵光触处通,心空不见太虚空。五千言把为玄妙,湿纸如何裹大虫。

南山近日饭篱空,衲子难教口欱风。引臂上方香积界,须劳金粟展神通。

刀不自截,水不自洗。我真我赞,成何道理。请之既坚,却之不已。有一句子,玄沙道底。

锦绣乍脱玉为肌,更著油煎供养伊。盐醋费他多少了,舌头换却不曾知。

木叶题诗,寺厨执爨。遇夜乘闲,林间舒散。一片冰壶无影像,分明照破渠肝胆。堪笑当时天台山中,也无一个具眼。

三人必有我师,臭肉元同一味。把手聚头,苏卢悉里。只因一等饶舌,两个隐身无地。可惜当初国清寺裹,一队懞憧师僧,更没些子意智。

全无孔窍,指桑骂柳。瞎衲僧正眼,破东山暗号。三点前,三点后。起模画样已无端,一任傍人论好丑。

不解倒骑,惟牛所之。郊原平衍,鞭索不施。山黯黯,水漪漪。知我者,白鹭鸶。