寄何子楚

寄何子楚朗读

冬馀春晚未收书,一棹相过两日馀。
久拟从容来语旧,岂期盟约未寻初。
风随双鹿樵中隐,人似三闾泽畔居。
樱笋厨烟茶焙火,从来心事不相疏。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

寄何子楚译文及注释

《寄何子楚》是宋代诗人王洋的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
冬天即将结束,春天已经来临,我还没有寄出信件。
一艘小船载着我和对方相会,两天过去了。
我早就筹划好从容不迫地与你见面,却没想到我们的约定还没有实现。
风随着两只鹿在山林中隐匿,你就像三闾泽畔的居民一样。
樱花绽放,厨房的炊烟和茶的香气弥漫,我一直把心事埋藏得很深。

诗意:
这首诗词表达了作者对迟迟未能与何子楚相见的思念之情。冬天即将结束,春天未完全来临,作者内心期待着旧时的约定能够实现,然而却发现寻觅初衷的盟约尚未达成。诗中描绘了自然景物和日常生活中的细节,通过对风、鹿、樱花、茶烟等形象的描绘,抒发了作者内心的孤独和心事。

赏析:
《寄何子楚》以简洁明快的语言,展现了作者对思念之情的真挚表达。诗中通过对冬春交替、小船相会的描绘,表现了作者对与何子楚的相见之期的期待与焦急。作者借助自然景物(风、鹿、樱花)和日常生活中的场景(厨房的炊烟,茶的香气)来烘托出自己内心的情感,使诗词更具画面感和情感共鸣。整首诗以朴素的语言展示了作者内心的真挚感受,以及对过去约定未能实现的遗憾和思念之情。通过描绘自然景物和生活琐碎的细节,诗人将自己的感情与读者产生共鸣,引发读者对于时间的流逝、人事的更迭以及对于未能实现的遗憾的思考。

寄何子楚读音参考

jì hé zi chǔ
寄何子楚

dōng yú chūn wǎn wèi shōu shū, yī zhào xiāng guò liǎng rì yú.
冬馀春晚未收书,一棹相过两日馀。
jiǔ nǐ cóng róng lái yǔ jiù, qǐ qī méng yuē wèi xún chū.
久拟从容来语旧,岂期盟约未寻初。
fēng suí shuāng lù qiáo zhōng yǐn, rén shì sān lǘ zé pàn jū.
风随双鹿樵中隐,人似三闾泽畔居。
yīng sǔn chú yān chá bèi huǒ, cóng lái xīn shì bù xiāng shū.
樱笋厨烟茶焙火,从来心事不相疏。

王洋诗文推荐

季管吹灰木落洲,天边初献鹔鹴裘。邦家袭庆因前续,岳渎储精自几秋。秦晋君臣三书接,安危将相百年求。休论辟毂功成后,只恐功名卒未休。

老去独怜南涧竹,闲来不费北山移。年颜攻我真无赖,富贵寻君好自持。

奕世流芳远,传家庆有馀。簪荆苹荐洁,曳练宝妆疏。载德光门阀,成名振时闾,如何裁半日,一旐向輀车。

直造门来诚有意,不持金去惟全名。端疑解习叔孙礼,竟酒曾无讙讼声。

永丰西角绿丝垂,尽日无人可得知,闻道梨园采新曲,长安十样画宫眉。

万物各有性,逍遥即自安。均鸠得巢易,躁蟹寄身难。莫羡高头树,须防静处丸。如今洛阳第,谁以子孙看。

冬馀春晚未收书,一棹相过两日馀。久拟从容来语旧,岂期盟约未寻初。风随双鹿樵中隐,人似三闾泽畔居。樱笋厨烟茶焙火,从来心事不相疏。

一百五十节欲近,二十四番风老时。莫因旧雨与新雨,闲却十枝并五枝。